2 Millionen Bücher heute bestellen und morgen im Press & Books oder k kiosk abholen.
Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Brush Conversation in the Sinographic Cosmopolis
ISBN/GTIN

Brush Conversation in the Sinographic Cosmopolis

Interactional Cross-border Communication using Literary Sinitic in Early Modern East Asia
BuchKartoniert, Paperback
Verkaufsrang2091inEnglish Non Fiction A-Z
CHF66.00

Beschreibung

The contributors to this book outline the historical background of, and the lingua-cultural conditions that led to, widespread literacy development in premodern and early modern East Asia, where reading and writing for formal purposes was conducted in Literary Sinitic, or wényánwén.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/GTIN978-0-367-49942-6
ProduktartBuch
EinbandKartoniert, Paperback
ErscheinungslandVereinigtes Königreich
Erscheinungsdatum29.01.2024
Auflage1. A.
Seiten318 Seiten
SpracheEnglisch
IllustrationenFarb., s/w. Abb.
Artikel-Nr.60193347
DetailwarengruppeEnglish Non Fiction A-Z
Weitere Details

Reihe

Autor

David C. S. Li (ææ¥æ) is Professor and Head of the Department of Chinese and Bilingual Studies (中æåéèªå­¸ç³»),, The Hong Kong Polytechnic University (é¦æ¸¯ç工大學). He received his BA in English (Hong Kong), MA in Applied Linguistics (France), and PhD in Linguistics (Germany). He has published widely in multilingualism in Greater China, World Englishes, Hong Kong English, China English, bilingual education and language policy, bilingual interaction and code-switching (translanguaging), Cantonese as an additional language, and South Asian Hongkongers´ needs for written Chinese. He speaks Cantonese, English and Mandarin fluently, is conversant in German and French, and is learning Japanese and Korean. More recent interests focus on the historical spread of written Chinese (Sinitic) and its use as a scripta franca until the early twentieth century in Sinographic East Asia (China, Japan, Korea and Vietnam).

Reijiro Aoyama´s (éå±±ç²äºé) research is concerned with transnational and global processes mediated by migration and the movement of information, symbols, capital and cultural commodities. His research interests include anthropology of work and mobility, narratives of migration, and material and non-material culture of cross-border interactions. He has conducted several long-term ethnographies of the Japanese presence in East Asia, and has published on Japanese diaspora, craftsmanship, and emotional work in service industries, Sino-Japanese animation, and historical cross-border interactions mediated by Sinitic writing. Before taking up his post at The Hong Kong Polytechnic University, he taught at Fudan University, Tsinghua University, and City University of Hong Kong.

Tak-Sum Wong (é»å¾æ£®) is a post-doctoral fellow in the Department of Chinese and Bilingual Studies at the Hong Kong Polytechnic University. He received his BEng in Computer Science from Hong Kong University of Science and Technology (2004), and PhD in Linguistics from City University of Hong Kong (2018). He has built a treebank of the Tripiá¹­aka Koreana during his doctoral study and has been working on the quantitative study of historical syntax. His research expertise covers Chinese historical linguistics, Cantonese linguistics, corpus linguistics, computer-assisted language learning, Chinese dialectology and Chinese palæography.